24x7 Linux Página personal y profesional HTML 4.01 válido CSS válido

Documentación

Webmin

Estándares de Internet

slrn + GPG

MyDNS

Apache

OpenSSH

Documentación propia y proyectos relacionados

Una de las tareas a las que dedico más tiempo libre en el ámbito de Linux y el software libre es a la elaboración de documentación y la traducción al castellano de la ya existente en Internet. La documentación de calidad es imprescindible para aprovechar al máximo los excelentes programas con que contamos. Además, un programa bien documentado quita menos tiempo a los desarrolladores originales del software, permitiéndoles dedicarse a mejorar el programa, corregir fallos o añadir funcionalidad.

Si unimos una deficiente documentación a la ausencia de una versión de la misma en el idioma nativo del usuario, no necesitamos mucho más para que las personas no expertas en informática se lo piensen dos veces antes de plantearse un cambio a Linux. Bien es cierto que cuanto menos "profesional" es un usuario, menor es su voluntad de leer para conseguir algo, pero esto no debería ser una excusa para no disponer de documentación de calidad y en castellano.

Por esta razón intento traducir al castellano todos aquellos programas que, en mi opinión, son más útiles para los usuarios menos expertos, como una forma de facilitar sus primeros días en los siempre difíciles cambios de un sistema operativo que más o menos conoces a uno que te resulta por completo extraño. El único problema de las traducciones es que pueden quedar rápidamente obsoletas si el original (casi siempre en inglés) va siendo modificado pero la traducción no se actualiza (proceso por otra parte tedioso y laborioso).

Sin embargo, el movimiento del software libre es global, de ámbito planetario, y para que nuestro esfuerzo tenga la mayor utilidad posible lo más razonable sería elaborar la documentación en el idioma que la mayoría de la gente pueda entender. Y nos guste o no, este idioma es el inglés, de manera que en esta sección también podrá encontrar documentación redactada en este idioma. Si a las alturas de siglo que nos encontramos sigue sin disponer de un mínimo conocimiento de inglés, suficiente para entender la documentación técnica, personalmente le recomiendo que se fije como máxima prioridad solucionar esta carencia. Olvídese de patrañas nacionalistas, excusas del estilo "no tengo tiempo" o de fantasías en las que por vivir y trabajar en un lugar donde ese idioma no es el oficial cree que no va a necesitarlo. Es un consejo de amigo :-)

Última modificación: 02-August-2005 14:10:09 -0400

© 2002-2007 José Luis Domingo López. Todos los derechos reservados.
Contacte con el webmaster para informarle de fallos, incorrecciones o sugerencias.
Esta página cumple con los estándares HTML 4.01 y CSS2 del World Wide Web Consortium.