|
|
Enlaces relacionados
Página oficial
Traductores de Webmin
|
|
Webmin (administrador web de sistemas UNIX/Linux)
Webmin consta de un pequeño
servidor web y un conjunto de CGI implementados en PERL que permiten
llevar a cabo, mediante una sencilla interfaz web, una gran
parte de las tareas de administración que son necesarias en cualquier sistema
UNIX y Linux. Además,
y puesto que se puede añadir funcionalidad en forma de plug-ins,
dispone de múltiples módulos que permiten configurar no sólo tareas del sistema
operativo, sino casi cualquier servicio y característica que podamos imaginar: desde varias
implementaciones de servidor FTP, a Apache, pasando por gestión de particiones, gestores de
arranque, identificación PAM, Samba, etc.
En la mayor parte de los casos la instalación de Webmin es
tremendamente sencilla, puesto que está disponible como paquete para cada distribución.
Incluso si hemos de instalar desde la versión en formato tar.gz,
es tan sencillo como descomprimir el paquete en el directorio donde deseamos que queden instalados
los archivos, ejecutar desde ahí el script
setup.sh y responder a las preguntas que nos formule. Para usar
Webmin una vez instalado, bastará con dirigir nuestro
navegador a una URL de la forma http://dirección_IP_local:10000
(o https://dirección_IP_local:10000 en caso de que se haya detectado
soporte de SSL durante la instalación). O simplemente leer la
salida del script setup.sh ejecutado para instalarlo.
A pesar de lo fácil que es instalar y usar Webmin, hay un
pequeño problema, especialmente para los usuarios inexpertos, en mi opinión uno de
los colectivos qué más pueden demandar una aplicación como esta: no todas las
páginas ni todos los módulos que vienen de serie con Webmin
están traducidos al castellano. Esto supone un impedimento más para que los nuevos
usuarios puedan configurar sus sistemas y servicios, al menos en los primeros momentos. Por
esta razón decidí acometer la larga tarea de completar la traducción de las
páginas y módulos restantes, traducción que para la versión 0.990
estaba completada al 100%. En la tarea han participado varias personas, como puede ver en la
página de traductores de Webmin.
Sin embargo, en cada nueva versión Jamie Cameron, el autor
de Webmin, añade nuevos módulos y cambia algunos textos
de los ya existentes, exigiendo de un esfuerzo contínuo por parte de los traductores para
no quedarse atrás. Además la traducción al castellano se hizo a lo largo de
mucho tiempo por parte de varias personas de nacionalidades diferentes, sin coordinarse entre
sí para ponerse de acuerdo en una terminología común, de ahí que la
traducción carezca de la necesaria homogeniedad, y todo hay que decirlo, de un proceso de
revisión para que la calidad de la misma sea superior. Estas tareas será necesario
acometerlas en breve, cuando el tiempo lo permita.
Última modificación: 28-December-2002 08:22:16 -0500
|
|